Разделитель

Обзор детской литературы начала XIX века: «Руководство к сокращенному познанию всех наук, искусств и художеств, для употребления юношества»

Обзор детской литературы начала XIX века: «Руководство к сокращенному познанию всех наук, искусств и художеств, для употребления юношества»

В этой статье мы продолжаем рассказывать о книгах, представленных на выставке «Дары и дарители». Хотелось бы обратить внимание на книгу «Руководство к познанию всех наук». Она относится к самому малочисленному разделу книг не только на данной экспозиции, но и всего фонда Редких книг нашего музея. Этот раздел – Детская литература. Этот вид литературы всегда был особенный, со своими непростыми задачами и их решениями в деле образования и воспитания юных читателей, тем интересней к нему прикоснуться в далеком начале XIX века.

Руководство к сокращенному познанию всех наук, искусств и художеств, для употребления юношества. : Расположенное на вопросы и ответы. : Перевод с французского. – Москва. : В типографии Н. Степанова., 1836. – Отд. 1-2. – 312 с. ; 16,5х11,0 см.

1..jpg

2..jpg

3.jpg

4.jpg

Внешне это книга небольшого формата, в твердом полукожаном владельческом переплете, с кожаным корешком и уголками. Верхняя и нижняя крышки переплета покрыты мраморной бумагой с рисунком, напоминающим морские камешки, в три краски: черную, бежевую и красно-коричневую. Обрез украшен голубыми точками, или с напрыском. Форзацы книги из нетонированной бумаги, со «следами во времени»: росчерки и разрисовки карандашом. Обязательный титульный лист с выходными данными книги, из которого мы узнаем, что эта книга является переводом с французского языка. В нижнем поле привлекает внимание эмблема всех видов искусств, которую мы можем увидеть и в наши дни – например, как эмблему факультета искусств Московского университета.

5.jpg
На обороте титульного листа – Цензурное разрешение: «Печатать позволяется с тем, чтобы по отпечатании представлены были в Ценсурный Комитет три экземпляра. Москва, Апреля 1 дня, 1835 года. Ценсор Лазарев». Книга напечатана на бумаге верже, или вержированной бумаге.

Безусловно, эта книга энциклопедического характера, поделенная на отдельные рубрики, построенная в форме беседы взрослого человека с ребенком среднего и старшего возраста, состоит из статей-диалогов для получения быстрой информации, охватывает все сферы человеческой жизнедеятельности в области науки и искусства. Конечно же, интересно заглянуть внутрь книги. Самая первая статья – «Вера»: «Из всех познаний, без сомнения, познание истинной веры есть самонужнейшее, потому что вера соединена тесными узами с хорошим воспитанием; они поддерживают одно другое, и от их соединения благоденствуют Государства…».

Далее идет глава «Науки и искусства»:

Вопрос. Каким образом человек приобретает познания?

Ответ. Опытом и хорошим расположением мыслей.

В этом издании нет четкого деления по тематическому содержанию. После статьи «Торговля» идет «Архитектура», а после «Живописи» - «Статика» и «Мореплавание». Возможно, это связано со спецификой перевода текста с французского языка.

 Некоторые статьи удивляют своей мудростью и простотой:

Вопрос. Какая причина людских болезней?

Ответ. Главная причина наших болезней – дурной образ жизни, который мы ведем, то есть: когда мы спим или очень много, или очень мало, много трудимся, или почти ничего не делаем.

Иногда удивляет точность и ясность мысли, определения:

Вопрос. Что есть небо?

Ответ. То неизмеримое пространство, которое мы видим над землею.

Вопрос. На сколько частей можно разделить его?

Ответ. На две: атмосферу и небесную твердь.

Второе отделение книги посвящено географии: «Европа. Страны и их владения». Есть рубрика, посвященная и Российской империи.

Вопрос. Какие знатнейшие города в России?

Ответ. Москва, при реке Москве, первопрестольный и весьма обширный город, основанный в 1164 году Великим князем Юрием Владимировичем Долгоруким, а по мнению других, еще в IX веке Олегом, опекуном Игоревым. Число жителей простирается до 334000 душ.

Как видим, год основания Москвы дан с небольшой неточностью: 1164 вместо 1147.

6.jpg

7.jpg

8.jpg

Конечно же, какими наивными кажутся многие ответы из этой энциклопедии современным школьникам! Но ведь перед нами издание 1836 года, почти двухсотлетней давности, когда предстоял еще долгий путь даже до «Энциклопедии для юношества» А. Л. Соколовского, 1899 года издания, которая познакомила юных читателей с подлинно научными знаниями, которыми к тому времени располагала эпоха. К сожалению, задуманная многотомная энциклопедия вышла в свет только в двух выпусках: «Астрономия» и «Геология». (Энциклопедия для юношества, издаваемая А.Л. Соколовским : Сист. излож. наук в пределах, доступ. для юнош. возраста. Вып. 1. Санкт-Петербург, 1899-1900).

А каковы же были первые издания энциклопедий для детей?

Первой энциклопедией для детей, изданной в России, можно считать «Мир чувственных вещей в картинках» великого чешского педагога Я. А. Коменского, выпущенной Московским университетом в 1768 г. под названием «Видимый свет Иоана Амоса Комения»).

9.jpg 

Коменский, Ян Амос.
Мир чувственных вещей в картинках, или Изображение и наименование всех важнейших предметов в мире и действий в жизни.

По словам автора, его книга «содержит краткий обзор всего мира и всего языка и наполнена рисунками, наименованиями и описаниями предметов».

Можно привести еще несколько названий энциклопедий с середины XVIII до середины XIX века: «Краткое понятие о всех науках» (1764).

10 (1).jpg

Формей, Жан Анри Самюэль (1711-1797).
Краткое понятие о всех науках, : Для употребления юношеству. 

«Свет зримый в лицах, или Величие и многообразность зижделевых намерений» (1773).

11.jpg11а.jpg

«Детская энциклопедия, или Новое сокращение всех наук: Для употребления юношества» (1811).

 12.jpg

Encyclopedie des enfans, ou Nouvel abrégé de toutes les sciences : A l'usage des enfans. : Nouvelle edition, augmentée & corrigée dans toutes ses parties. : Avec figures = Детская энциклопедия, или Новое сокращение всех наук. : Для употребления юношества. : Новое издание, приумноженное и исправленное во всех частях. : С картинами. — Москва : В типографии Кряжева, Готье и Мея, 1802.

«Новейшая детская энциклопедия, содержащая в себе подробнейшее начертание всех наук и художеств» (1815), «Московский альманах для прекрасного пола» (1825).

13.jpg

Московский альманах для прекрасного пола, изданный на 1826-й год Сергеем Глинкою Москва, : В университетской типографии, 1825.

 «Московский альманах для юных русских граждан, или Новая ручная энциклопедия с картинками» (1830).

14.jpg

Московский альманах для юных русских граждан, или Новая ручная энциклопедия с картинками. - Москва : Унив. тип., 1830.

Из этого перечня хорошо видно, что основную часть энциклопедий для детей и юношества рубежа XVIII-XIX веков составляли в основном переводы зарубежных изданий — немецких, французских, английских.

Из более ранних книг, близких к энциклопедическому типу, можно назвать азбуковники. Они получили распространение на Руси с XVI века и представляли собой анонимные сборники с алфавитным расположением материала.

В конце XVIII - начале XIX в. стали популярными азбуки-хрестоматии – первые пособия для начального обучения, первые книги для чтения. К таким изданиям можно отнести, например, азбуки, составленные Андреем Гордеевичем Решетниковым, владельцем одной из первых частных типографий.

15.jpg

После войны 1812 года и подъема патриотических настроений в России обострилось внимание к исторической тематике, к героическим личностям, реальным персонажам этой войны. Появилось множество книг, воспитывающих любовь к своей стране, ненависть к захватчикам. Одной из лучших является «Подарок русским детям в память о войне 1812 года» с карикатурами наполеоновских солдат. «Подарок детям» составили графические работы скульптора и художника Ивана Ивановича Теребенёва (1780-1815), поэтому за новым изданием прочно закрепилось название «Азбука Теребенёва».

16.jpg

Азбука Теребенева.

На русский язык была переведена книга Плутарха «Сравнительное жизнеописание великих греков и римлян». Живший на рубеже I – II веков древнегреческий писатель Плутарх создал множество произведений на разные темы, но подлинную славу ему принес историко-биографический цикл, состоящий из 22 пар сравнительных биографий знаменитых греков и римлян.

17.jpg

Plutarch (45 - 127). Plutarch’s Lives : Volume the Third. / Translated from the Greek. – With Notes Historical and Critical / From M. Dacier. – London, 1727.

И так получилось, что этот перевод дал название целому типу изданий для детей историко-биографического жанра, подобные издания стали называть «плутархи». Они были написаны французскими авторами, но при переводе на русский язык их значительно перерабатывали и дополняли. Например, «Плутарх для юношества» (1809) пополнился жизнеописанием знаменитых россиян, а в 3-е издание (1823) вошли новые главы, в том числе, и о героях войны 1812 года.

18.jpg

Плутарх для юношества, или Жития славных мужей всех народов. От древнейших времен доныне, : С гравированными их портретами; Сочинение, могущее возвысить душу молодаго человека и украсить сердце его добродетелями, изданное Петром Бланшардом.; Перевод с французскаго исправленнаго и пересмотреннаго издания,; С присовокуплением жизнеописаний знаменитейших россиян, бывших как в древния, так и новейшия времена. - Издание третие, исправленное и умноженное. - Москва : В типографии С. Селивановскаго, 1821-1823. 

В «Плутарх для молодых девиц» переводчик Федор Глинка (1786 – 1880) включил «Галерею российских женщин" из 29 биографий знаменитых соотечественниц.

Следует вспомнить, что с 1785 по 1789 годы в России издавался журнал «Детское чтение для сердца и разума» просветителя Николая Новикова (1744 – 1818), который положил начало отечественным периодическим изданиям для детей и юношества. В нем печатались интересные эпизоды из жизни великих и известных людей, а также рассказы о животных и явлениях природы, различные статьи, басни, комедии и шутки. Мы подробно рассказывали о нем в прошлом году в статье о Н. М. Карамзине (1766 – 1826). Для «Детского чтения...» Карамзин перевел многие поэтические произведения европейской литературы XVIII в., опубликовал первую оригинальную повесть «Евгений и Юлия».

Далее, в первой половине XIX века появляется большое количество журналов для детей. Первым следует назвать «Друг юношества» (1807—1815 годы; с 1813 года он назывался «Друг юношества и всяких лет»). Его издателем был Максим Иванович Невзоров (1763 – 1827), писатель, начальник типографии при Московском университете, последователь просветительских идей Н.И. Новикова. В журнале публи­ковались стихи, рассказы, повести современных авторов, научно-популярные статьи по истории, географии и другим наукам.

19.jpg

Друг юношества и всяких лет, : Издаваемый Максимом Невзоровым.  : [ежемесячное издание.]. - Москва : Университетской типографии, 1807-1815.

Из всех журналов для детей наиболее прогресивным был журнал «Новая библиотека для воспитателя», в котором помещались в основном научно-популярные статьи. Его издателем был профессор Московского, а затем Санкт-Петербургского университета, основоположник русской теоретической педагогики Петр Григорьевич Редкин (1808 – 1891).

 20.jpg

П. Г. Редкин.

В журнал помещались интересные научно-познавательные статьи. Здесь впервые были напечатаны переводы сказок Ганса Христиана Андерсена (1805 – 1875).

В первой трети XIX века детская литература впервые разделилась на 2 самостоятельные ветви: художественную и познавательную. В художественной литературе для детей получил большое распространение жанр басни. Иван Андреевич Крылов (1769 – 1844) написал около 200 басен, в которых ребенку ярко, красочно и наглядно преподносились житейские уроки.

Тогда же, в начале XIX века сложился круг профессиональных детских писателей, пишущих специально для детей: С. Н. Глинка, А. О. Ишимова, А. П. Зонтаг, В. П.  Бурьянов, Б. М. Федоров и др.

Сергей Николаевич Глинка (1776— 1847) — участник Отечествен­ной войны 1812 года, поэт, прозаик, драматург, публицист, журналист, был хорошо знаком с Карамзиным, Жуковским, Пушкиным, Вяземским. В 1819—1824 годах издавал журнал «Новое детское чтение». Многие страницы этого журнала были посвящены рассказам о народных обычаях и русском патриархальном быте.

Для детей Глинка написал «Русскую историю» в десяти то­мах, «Русские исторические и нравоучительные повести», ре­лигиозно-нравственную повесть «Образец любви» и другие про­изведения. Но для современного маленького читателя их язык воспринимается как довольно тяжелый.

Виктор Бурьянов (1812—1888) – это литературный псевдоним Владимира Петровича Бурнашева. Был известен многочисленными произведениями для детей в излюбленном и очень популярном жанре «прогулок».

21.jpg

«Прогулки с детьми по России».

Его «Прогулка с детьми по России» – один из первых в России путеводителей для детей, где в форме разговора с детьми происходит знакомство с губерниями России.                      

Борис Михайлович Федоров (1794—1875) был известным поэтом, драматургом, писателем, переводчиком, издателем. В 1827 – 1829 и 1831 годах издавал журнал «Новая детская биб­лиотека», в котором печатал рассказы об античных героях и выдающихся людях более поздних эпох, очерки о природе, о растениях и животных, повести и заметки на религиозные темы.

Федоров составил для детей альманах «Детский Цветник» (1827), сборники «Детские стихотворения» (1829), «Детский театр» (1830 — 1831), «Детский павильон» (1836), «Новый храм счастия» (1836) и др., где учитывались вкусы детей и юношества разного возраста. Все журналы предназначались для «семейного чтения», т.е. для чтения детей вместе со взрослыми. Федоров одним из первых оценил значение книжной иллюстрации для ребен­ка.

Александра Осиповна Ишимова (1805—1881) сыграла особую роль в развитии литературы для детей первой половины XIX века.

22.jpg

А. О. Ишимова.

В юности ей пришлось пережить большое несчастье: ее отец, адвокат, был оклеветан и выслан на север. Но смелая и упорная девушка в 1825 году лично подала прошение императору Александру I, добилась пересмотра дела и возвращения отца в Петербург.

Александра Осиповна в совершенстве владела немецким, французским, английским языками. Ради заработка она давала частные уроки, а затем занялась переводами, была хорошо знакома с Пушкиным, Жуковским, Вяземским, позже с Гоголем.

Когда Н.М. Карамзин закончил свою «Историю Государства Россий­ского», Ишимовой не было еще четырнадцати лет, и она только что завершила обучение в пансионе. К 25 годам молодая девушка несколько раз перечитала многотомный карамзинский труд и решила воплотить свой грандиозный замысел – начала писать Историю Российского государства в изложении, понятном и доступном для детей. 

«История России в рассказах для детей» А. О. Ишимовой вышла в свет в начале 1837 года, состояла из шести частей и открывалась обращением к маленьким читате­лям: «Милые дети! Вы любите слушать чудные рассказы о храбрых героях и прекрасных царевнах, вас веселят сказки о добрых и злых волшебницах. Но, верно, для вас еще приятнее будет слу­шать не сказку, а быль, т.е. сущую правду? Послушайте же, я рас­скажу вам о делах ваших предков». Это произведение до сих пор остается одной из самых значительных попыток рассказать детям об истории род­ной страны.

23.jpg

 Ишимова также основала и издавала два журнала: «Звездочка» (1842—1863) и «Лучи» (1850—1860). Первый из них предназначался девочкам млад­шего возраста, второй — более старшим, воспитанницам инсти­тутов благородных девиц. Оба журнала отличались сентиментальным настроением и характерными темами того времени: рели­гия, благоговение перед царем, семья. Главная цель – воспитание благочестивых жен, матерей, хозяек дома.

В начале XIX века появились талантливые, специально для детей написанные произведения: «Черная курица…» Антония Погорельского, рассказы и сказки Одоевского, стихи и сказки Жуковского.

Антоний Погорельский (1787 – 1836), настоящее имя Алексей Алексеевич Перовский – русский писатель, член Российской академии (1829), старший брат государственных деятелей графов Льва Алексеевича и Василия Алексеевича Перовских.

24.jpg

Даффингер, Мориц Михаэль (1790 – 1849). Портрет графа Алексея Алексеевича Перовского (1827), писателя Антония Погорельского.

«Черная курица, или Подземные жители» — первая в русской литературе фантастическая повесть для детей младшего возраста. Впервые в детской литературе появляется не отвлеченный герой, а настоящий живой образ мальчика и с недостатками, и с положительными чертами характера. Интересно то, что «Чёрную курицу…» писатель сочинил для своего племянника Алёши – будущего известного поэта, прозаика и драматурга Алексея Константиновича Толстого (1817 – 1875). Вместе с 9-летним Алешей читатель совершает увлекательное путешествие и задумывается над вопросом: «В чем настоящая красота и ценность человека?»

25.jpg

«Черная курица, или Подземные жители». Иллюстрация Ники Гольц (1925 – 2012).

Владимир Федорович Одоевский (1804 – 1869) -  известный писатель, состоял на государственной службе, был директором Румянцевского музея, механиком-изобретателем, химиком, композитором и музыкальным просветителем, увлекался физикой и математикой, философией и акустикой. Одоевский писал научно-фантастические повести, основал Московскую консерваторию, несколько благотворительных обществ и просветительских серий, издавал журналы, дружил с писателями и поэтами. 

Одоевский придавал большое значение детской литературе, издавал альманах «Детские книжки для воскресных дней» и сотрудничал в журнале «Детская библиотека».

26.jpg 

В. Ф. Одоевский. Акварель А. Покровского. 1844 г.

В 1834 году вышла в свет и очень быстро стала популярной сказка Одоевского «Городок в табакерке». Сюжет сказки чем-то напоминает истории Гофмана и приключения Алисы из «страны чудес»: мальчик Миша становится очень маленьким и проникает внутрь музыкальной шкатулки, чтобы узнать – как так получается, что она играет и не сбивается? А там его встречают и мальчики-колокольчики, и дядьки-молоточки, крючочки и пружинки. «Городок…» и сегодня остается одной из самых популярных русских сказок.  

27.jpg

В. Маковский. Одни из первых иллюстраций к «Городку в табакерке».

Еще одна сказка Одоевского – «Мороз Иванович», совсем другая, напоминает «Госпожу Метелицу» Братьев Гримм, но на русский лад: главных героинь зовут Рукодельница и Ленивица. В цикле «Пестрые сказки», опубликованном в 1830-е годы, появляется рассказчик — ученый Ириней Модестович Гомозейка. Сказки «дедушки Иринея» также имеют большой успех. В 1843 -1848 годах Одоевский издает альманах «Сельское чтение» и пишет для него множество научно-популярных статей.

В. А. Жуковский (1783-1852) — поэт, основатель романтизма в русской поэзии, переводчик поэзии и прозы, литературный критик, педагог, которого занимали вопросы воспитания детей, проблемы педагогики. Поэт-романтик известен как наставник и воспитатель цесаревича Александра Николаевича, будущего императора Александра II. 

28.jpg

Жуковский перевел несколько сказок братьев Гримм, сказку Ш. Перро «Кот в сапогах». Особо любимой детьми вплоть до нашего времени остается его сказка «Мальчик-с-пальчик» – о приключениях маленького мальчика ростом с мизинец.

Александр Сергеевич Пушкин (1799 – 1837) специально для детей ничего не писал, но многие его произведения до сих пор входят в круг любимого детского чтения и обязательной школьной программы: «Песнь о вещем Олеге», «Зимний вечер»", отрывки из поэм «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Сказка о рыбаке и рыбке».

Из приведенного обзора хорошо видно, что наша отечественная литература для детей и юношества во многом сформировалась именно в период первой половине XIX века, когда выходили в свет не только переводные издания, как наша представленная книга с выставки «Дары и дарители». В это время происходил бурный рост детского книгоиздания, изобилие периодических журналов, в том числе иллюстрированных, появились и новые жанры литературы для детей — научно-худо­жественный и научно-популярный, ведущей темой для детской литературы становится история своего Отечества, а известные писатели стали создавать произведения специ­ально для детей, которые очень скоро входили в круг детского чтения.

                                                      Хранитель фонда Редкой книги Набережнева О. А.

Библиография:

1. Чуковский К.И. Собрание сочинений: в 15 т. – Т 14 / вступ. ст. Е. Ивановой; сост. Е. Иванова, Л. Спиридонова, Е. Чуковская; общ. ред., подгот. текста Е. Ивановой. – М.: Терра, 2008. – 688 с.

2. Детские журналы и детские писатели. // Инфопедия для углубления знаний. – URL:  https://infopedia.su/14xb27c.html?ysclid=livesoe582854640500 (дата обращения: 12.07.2023).

3. Громов, Р. М. В. А. Жуковский и его роль в воспитании Александра II / Р. М. Громов, М. Т. Бернацкая. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 3 (137). — С. 493-496. — URL: https://moluch.ru/archive/137/38454/ (дата обращения: 11.07.2023).

4. Изобретатель, масон и кулинар Владимир Одоевский: кем на самом деле был автор «Городка в табакерке» // Истории. – URL: https://mel.fm/zhizn/istorii/8247056-vladimir_odoevsky?ysclid=ljwuf1rzzx825756244 (дата обращения: 12.07.2023).

5. Развитие литературы для детей в первой половине XIX века. // Детская литература. – URL: https://studopedia.ru/3_37864_razvitie-literaturi-dlya-detey-v-pervoy-polovine-XIX-veka.html?ysclid=livctf2pu4560204202 (дата обращения: 11.07.2023).